
Estos días que tenemos que estar en casa es un buen momento para realizar todas aquellas tareas pendientes para las que nunca encontramos el rato: ordenar armarios, hacer el álbum de fotos, reestructurar la decoración de casa, limpiar cristales, quitar el polvo a fondo, hacer alguna manualidad, cocinar, escuchar y hablar tranquilamente con nuestros hijos/hijas y/o con nuestra pareja, acabar esos trabajos “siempre pendientes”, leer aquellos libros que llevan días en la mesita de noche, aprender alguna app nueva para el móvil, mirar aquella película recomendada o esa serie en la que llevas días pensando… y cómo no… ¡estudiar inglés!
Como me he quedado en casa, uno de los hobbies que he practicado es buscar e intentar recordar algunas expresiones que no son demasiado familiares para mí, ¿y para ti?
«Hate to see it» Esta expresión es una combinación de ironía y decepción, y puede utilizarse como reacción ante una situación para nada ideal. Supongamos que un amigo ha hecho trampas en un examen y le pillan copiando de pleno; tú podrías decir «Hate to see it». Añade un suspiro y un encogimiento de hombros para expresar empatía y ya lo tienes.
«Ok, boomer» Esta frase ha provocado un cierto revuelo en las redes sociales, porque son muchos los milenials y jóvenes de la Generación Z que contestan a las personas mayores (sobre todo a la generación del «baby boom») con un «Ok, boomer». Por ejemplo, si una persona mayor te dice: «Cuando tenía tu edad, leíamos libros y salíamos fuera en lugar de pasarnos horas y horas mirando una pantalla», podríamos contestar: «Ok, boomer». Es una forma un poco descarada, pero en general sin mala intención, que responde a los reproches de la gente mayor.
«Cap» «Cap» significa básicamente «mentir». Esta frase en particular puede usarse para expresar escepticismo («he’s capping») o para convencer a alguien de que lo que dices es verdad («no cap»). Y además, como «cap» también significa «gorra», también se puede enviar el emoji de la gorra de béisbol cuando crees que alguien no dice la verdad; entenderá tu mensaje sin problema.
«Basic» «Basic» (básico) se utiliza sobre todo para referirse a las cosas que pueden considerarse como muy comunes o corrientes. Tiene una connotación un poco sarcástica, por lo que combina a la perfección con un movimiento de ojos hacia arriba.
«Retweet» En lugar de referirse al hecho de volver a publicar otra publicación en Twitter (X), este término, recientemente, se ha empezado a utilizar para expresar acuerdo. De esta manera, si alguien dice algo con lo que se está completamente de acuerdo, en lugar de decir: «sí, estoy de acuerdo» o «yes, I agree», se puede decir: «Retweet». ¡Para qué utilizar dos palabras si con una ya queda claro!
«Fit» Siguiendo con el tema de ahorrar tiempo, «fit» significa «outfit»; es decir, «modelito». El «out» en algún momento se quedó fuera por razones que aún no están nada claras. Así que, en vez de felicitar a alguien por su modelito, puedes decir simplemente «cute fit».
«Fr» Otra abreviatura, «fr» son las siglas de «for real», que puede significar una multitud de cosas: desde enfatizar que lo que estás diciendo es verdad, hasta cuestionar la exactitud de lo que alguien te está contando. Esta expresión se limita, por descontado, a los mensajes de texto. A menos que te sientas valiente y quieras intentar pronunciarla en voz alta.
«Canceled» Habitualmente, esta palabra se utiliza para referirse a trenes o programas de televisión, entre otras cosas; pero ahora se puede utilizar con cualquier cosa. Si un famoso dice algo escandaloso o está involucrado en más de una controversia, puede que le marquen como «Canceled». ¿Que Burger King pone carne en una hamburguesa vegetariana por accidente? «They’re Canceled». Que estas personas / cosas / instituciones continúen o no después de esta cancelación no oficial es, en su mayor parte, irrelevante.
«Clout» Según el Diccionario de Oxford, una de las acepciones oficiales de esta palabra es «poder e influencia sobre otras personas o acontecimientos». Lo que ha llegado a significar en las redes sociales no dista mucho de la definición oficial, refiriéndose principalmente a la fama de los influencers y YouTubers. Los «Chasing clouts», por lo tanto, son aquellas personas que buscan más seguidores o más oportunidades para tener más «Clout».
«And I oop» Esta joya sale de un vídeo de Jasmine Masters, una de las concursantes del popular programa RuPaul’s Drag Race. Masters estaba a punto de comenzar una frase cuando de repente se hizo daño y su discurso quedó interrumpido. Así nació: «And I oop». Se utiliza principalmente para acompañar un error garrafal. Por ejemplo, si a alguien se le cae el teléfono, puede decir «And I oop».
Estas son algunas de las expresiones que escuchamos cuando estamos en Inglaterra o Irlanda. A ver si este verano las podemos poner en práctica.



